Monday, May 08, 2006

it's over

finally, it has come to an end...

the dreams were good while it lasted...

my first true relationship ended on the my dad's birthday.

this is my second and tomorrow is my mom's birthday.

listed below is my fav song, i managed to find the translation from the net
it expresses what i felt now. right now...
Many thanks to Mina-P

UP TO YOU
Performed by: Luna Sea

Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Note: I really didn't take notice of this song until I watched my copy of "Luna Sea: The Final Act Tokyo Dome", which chronicled Luna Sea's final concerts in Tokyo Dome before they broke up. "UP TO YOU" was their second to last song, and I think that really sums things up. It's a cute, uplifting song on its own; as a song played to sum up the feelings of a band breaking up, it's heart wrenching. Literally, when they played this song, every single fangirl in the Dome started bawling. Basically, I see the song two different ways. The first is about love and hoping that it will be returned. The second is a message about finding your own dreams. In a way, they're related. The song's about loving someone more than anything, and loving them to the point of wanting them to find their true selves even if it's not with you. I tried to encompass everything in the translation but, of course, it was tough. In any case, enjoy!

tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
kore kara hajimaru toki o
mune ni idaite yume ni egaite
hajimari no kane ga naru yo
Feel it strongly Hold me strongly
From now on our time will begin
Keep it in mind Dream of it
The starting bell is ringing

arukitsuzuketa sagashitsuzuketa
yatto mitsuketa owari wa nai kedo
I kept walking I kept searching
At last, I found it but there is no end

kimi wa dekiru hazu shinjitsu o motomete
You can do it, ask for the truth

itsumo no you ni katari akasou
hoshizora no shita de soba ni iru kara
Just like always, let's talk all night long
Underneath the starry sky because I'm here

tooku toberu hazu jiyuu o motometa nara
takaku toberu hazu mayottemo
You can fly far if you asked for freedom
You can fly high even if you're lost


kono me ni utsuru anata no sugata
kagayaku tame ni zutto
Your image is reflected in my eyes
So that it can sparkle always

tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
kore kara hajimaru toki o
mune ni idaite yume ni egaite
hajimari no kane ga naru yo
Feel it strongly Hold me strongly
From now on our time will begin
Keep it in mind Dream of it
The starting bell is ringing

tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
fukiareru kaze no naka de
mune ni idaita yume ga kanau made
itsumademo kawaranai kono ai o
Feel it strongly Hold me strongly
Sweep over everything inside of the wind
I kept it in mind until my dreams were granted
Endlessly unchanging this love

yume o mitsuzukete
hashiritsuzuketa
yume o mitsuzukete
owari wa nai kara
ame ni utaretemo
yume ga nijindemo
asu o shinjite
kono te wa hanasanai
I kept dreaming
And running forward
Keep dreaming
Because there is no end
Even if rain beats down on you
Even if dreams run and blur
Believe in tomorrow
I won't let go of your hand

1 comment:

Phiphi~* said...

Hi..
I've been fine and I know you'll be just as fine too. We're very different people and I guess I'm not the person I should be. I'm confused most of the time and I had needed to sort things out with myself. I'm sorry I dragged you into this mess I've created. Been 4 years and it's finally over. We've had happy times which I reminiscent all the time. Finally I could arrange my thoughts into words. I am forever grateful for all you've done for me. You are a fantastic guy. May you find your true bliss one day. Lotsa love, Phiphi.